목차
아, 이 소식은 정말 우려스러운 것 같습니다. 트럼프 대통령의 관세 정책이 미국 국민들의 삶에 큰 영향을 미치고 있다는 것을 보여주는 결과이죠. 물가 상승으로 인한 삶의 질 저하는 국민들의 불안감을 높이고 있습니다. 이번 조사 결과는 정부의 정책이 실제 국민들의 삶에 어떤 영향을 미치는지를 보여주는 중요한 지표라고 할 수 있습니다. 앞으로 정부는 국민들의 목소리에 귀 기울이고, 국민들의 삶의 질 향상을 위해 더욱 노력해야 할 것 같습니다.
미국 경제에 대한 트럼프 대통령의 신뢰도 하락
관세 정책으로 인한 가격 상승 우려
미국 성인의 약 절반은 트럼프 대통령의 무역 정책으로 인해 가격이 크게 오를 것이라고 생각하며, 3명 중 1명은 가격이 다소 오를 것이라고 우려하고 있습니다. 이는 AP-NORC 여론조사 센터가 실시한 조사 결과입니다.
경기 침체 가능성에 대한 우려
약 절반의 미국인이 향후 몇 달 내 미국 경제가 침체에 빠질 가능성에 대해 극도로 또는 매우 우려하고 있습니다.
관세에 대한 회의적 시각 증가
관세 정책에 대한 부정적 인식
미국 성인의 52%가 다른 국가로부터 수입되는 모든 상품에 대한 관세 부과에 반대하고 있습니다. 이는 1월 조사 결과인 46%에서 소폭 증가한 수치입니다. 이러한 변화는 주로 30세 미만 성인 중 관세에 대한 의견이 없었던 이들의 인식 변화에 기인합니다.
트럼프 지지자들의 관세 정책 지지
트럼프 지지자인 Janice Manis 씨는 트럼프 대통령이 다른 국가들과의 무역 협상을 위해 90일 동안 관세 부과를 일시 중단한 것을 유일한 비판으로 꼽았습니다. 그녀는 관세를 그대로 유지했어야 한다고 주장했습니다.
트럼프 대통령의 경제 정책에 대한 취약성
경제와 무역 협상에 대한 지지율 하락
트럼프 대통령의 경제와 무역 협상 처리 방식에 대해 4명 중 1명만이 지지하고 있습니다. 이는 3월 AP-NORC 여론조사 결과와 비슷한 수준입니다.
트럼프 대통령에 대한 불신 증가
Matthew Wood 씨는 관세 정책의 결과를 지켜보고 있지만, 불안감을 느끼고 있습니다. 그는 트럼프 대통령의 태도와 억만장자 고문 Elon Musk에 대한 신뢰로 인해 공화당에서 독립당으로 당적을 변경했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
while의 용법
Korean translation: 동안, 중에
Example sentences:
– I studied while my friend was cooking dinner. 내 친구가 저녁을 요리하는 동안 나는 공부했다.
– She was listening to music while she was cleaning the house. 그녀는 집을 청소하는 동안 음악을 듣고 있었다.
Detailed explanation: ‘while’은 두 개의 동작이 동시에 일어나고 있음을 나타내는 접속사입니다. 시간적으로 병행하는 두 가지 상황을 연결할 때 사용됩니다.
approve 사용의 예
Korean translation: 승인하다
Example sentences:
– The manager approved the new project proposal. 관리자가 새로운 프로젝트 제안을 승인했다.
– The committee approved the budget for the event. 위원회가 행사 예산을 승인했다.
Detailed explanation: ‘approve’는 어떤 계획이나 제안, 결정 등을 공식적으로 인정하고 받아들이는 것을 의미합니다. 상위 기관이나 권위자가 하위 기관이나 개인의 요청을 허가하고 동의할 때 사용됩니다.
director
Korean translation: 감독
Example sentences:
– The movie director gave instructions to the actors. 영화 감독이 배우들에게 지시를 내렸다.
– The company hired a new marketing director last month. 회사는 지난달 새로운 마케팅 감독을 채용했다.
Detailed explanation: ‘director’는 어떤 조직이나 프로젝트를 이끌고 관리하는 최고 책임자를 의미합니다. 영화, 기업, 기관 등 다양한 분야에서 사용됩니다.
숙어에서의 recession
Korean translation: 경기 침체
Example sentences:
– The country is experiencing an economic recession. 이 나라는 경제 침체를 겪고 있다.
– Many businesses struggled during the recent recession. 많은 기업들이 최근의 경기 침체 속에서 어려움을 겪었다.
Detailed explanation: ‘경기 침체’를 뜻하는 ‘recession’은 경제 활동이 전반적으로 줄어드는 상황을 의미합니다. 실업률 증가, 소비 감소 등의 특징이 나타납니다.
largely 외워보자!
Korean translation: 대부분, 주로
Example sentences:
– The success of the project was largely due to the team’s hard work. 이 프로젝트의 성공은 대부분 팀의 노력 덕분이었다.
– The new product line is largely targeted at young consumers. 이 새로운 제품군은 주로 젊은 소비자들을 대상으로 하고 있다.
Detailed explanation: ‘largely’는 ‘대부분’, ‘주로’라는 의미로, 어떤 상황이나 현상이 상당 부분 특정한 요인에 의해 영향을 받고 있음을 나타냅니다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!