목차
안녕하세요 구독자님들! 오늘 전해드릴 소식은 매우 중요하고 심각한 내용입니다. 미국의 대형 약국 체인인 Walgreens가 오피오이드 위기에 대한 책임을 지고 최소 3억 달러의 합의금을 지불하기로 했다는 소식입니다. 이는 수많은 가족들이 겪어야 했던 오피오이드 중독과 그로 인한 비극적인 결과에 대한 일부 보상이 될 것입니다. 이번 합의를 통해 Walgreens는 이 위기에 기여했다는 사실을 인정하게 되었고, 향후 이러한 비극이 반복되지 않도록 더욱 엄격한 규제와 관리가 필요할 것으로 보입니다. 우리 모두가 이 문제에 관심을 가지고 해결책을 모색해야 할 때입니다.
월그린스, 오피오이드 처방 불법 행위로 최대 3.5억 달러 합의금 지불
불법 처방전 수백만 건 처리 혐의
월그린스는 미국 법무부와 3.5억 달러 규모의 합의금 지불 합의에 도달했습니다. 이는 약국 체인이 수백만 건의 무효 오피오이드 및 기타 규제 약물 처방전을 불법적으로 조제했다는 혐의에 따른 것입니다. 이번 합의를 통해 월그린스는 연방, 주 및 지방 정부와의 모든 오피오이드 관련 소송을 종결할 수 있게 되었습니다.
약사들의 처방전 검증 소홀
법무부의 고발장에 따르면, 월그린스 약사들은 처방전이 무효이거나 의학적 목적이 없다는 적신호를 무시하고 오피오이드를 너무 빨리, 과다하게 조제했습니다. 또한 처방전의 합법성을 확인하지 않고 신속하게 조제하도록 압박했다고 합니다.
연방 의료보험 프로그램 부정 수령
월그린스는 이러한 불법 처방전을 통해 메디케어 등 연방 의료보험 프로그램에서 부당하게 비용을 청구했다는 혐의도 받고 있습니다. 이는 거짓 청구법 위반에 해당합니다.
월그린스, 경영 악화로 1,200개 매장 폐쇄
인플레이션, 온라인 경쟁, 처방 마진 하락 등 어려움
이번 합의는 월그린스가 어려운 경영 환경에 직면해 있는 시기에 이루어졌습니다. 월그린스는 지난해 10월 1,200개 매장 폐쇄를 발표했습니다. 인플레이션, 온라인 경쟁 심화, 처방 마진 하락 등의 압박을 받고 있는 것으로 보입니다.
연방 정부, 오피오이드 위기 해결 의지 표명
약국의 안전하고 전문적인 약물 처방 의무 강조
본 사건에 대해 법무부 장관은 “약국은 이윤만을 위해 위험한 약물을 무분별하게 조제해서는 안 된다“며, 오피오이드 위기 해결과 불법 행위에 대한 책임 추궁 의지를 밝혔습니다.
결론
이번 사건은 오피오이드 위기 해결을 위한 연방 정부의 노력을 보여줍니다. 약국 체인의 이윤 추구를 위한 불법적 행위가 드러났고, 이에 대한 책임 추궁이 이루어졌습니다. 이를 통해 약국의 사회적 책임과 안전한 약물 관리의 중요성이 강조되었습니다. 앞으로도 연방 정부는 오피오이드 위기 해결을 위해 계속해서 노력할 것으로 보입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
options의 용법
– 선택권, 선택사항
– “I have several options for my vacation this year.” – “올해 휴가에 대한 선택권이 여러 가지가 있습니다.”
– “options”은 선택할 수 있는 가능성이나 기회를 의미합니다. 여러 가지 선택지 중에서 가장 적합한 것을 고를 수 있습니다.
related 사용의 예
– 관련된, 관계가 있는
– “My job is related to marketing.” – “제 직업은 마케팅과 관련이 있습니다.”
– “related”는 어떤 것과 연관되어 있거나 관계가 있음을 나타냅니다. 두 개의 사물, 개념 또는 사람 사이의 연관성을 표현할 때 사용합니다.
Times
– 시간, 타임즈
– “The New York Times is a famous newspaper.” – “뉴욕 타임즈는 유명한 신문입니다.”
– “Times”는 시간을 나타내는 단어이자, 신문 이름의 일부로 사용되기도 합니다. 시간의 흐름이나 특정 시간대를 표현할 때 사용합니다.
숙어에서의 Claims
– 주장, 청구
– “She made a claim that the product was defective.” – “그녀는 그 제품이 결함이 있다고 주장했습니다.”
– “Claims”는 어떤 사실이나 권리에 대한 주장을 의미합니다. 자신의 입장을 강력하게 표현할 때 사용합니다.
Pharma 외워보자!
– 제약, 제약회사
– “The pharmaceutical industry is highly regulated.” – “제약 산업은 엄격하게 규제되고 있습니다.”
– “Pharma”는 제약 산업이나 제약회사를 나타내는 용어입니다. 의약품 개발, 생산, 판매와 관련된 분야를 의미합니다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!